Thursday, 30 December 2010

Latinum

На одном форуме Эван Милнер (Evan Millner aka metrodorus aka Molendinarius) изложил (по английски, разумеется) некоторые соображения, касающиеся возросшей актуальности изучения латинского языка в наши дни по сравнению с недавным прошлым. Нынешнюю ситуацию Милнер сравнивает с началом книгопечатания. Некогда печатный станок сделал книги доступными широкому кругу людей и способствовал расцвету латыни, так как многие смогли обратиться к классическим произведениям. В наше время существование электронных библиотек (взять хотя бы Книги Гугл) приводит к тому, что человек, имеющий подключение к интернету, имеет в своём распоряжении не избранные томики Цицерона, а огромное множество пылившихся ранее на полках латинский книг, содержащих двухтысячелетнее культурное наследие. Милнер делает вывод, что для овладения этим наследием сейчас как никогда важно уметь по крайней мете свободно читать по-латински, что требует организации глубокого изучения этого языка.

Эван Милнер - энтузиаст, много сделавший и делающий для популяризации латинского языка в интернете. В частности, он является создателем сайта Schola и подкаста Latinum.

У нас на форуме близкие идеи некогда высказывал Damaskin, см., например, Латынь и эллинский.

Monday, 20 December 2010

Learning Latin with Comenius

Comenius arranged his course in a gradated series:
1. The Vestibulum, with an associated grammar for beginners
1a. The Orbis Sensualium Pictus - an amplified form of the Vestibulum.
2. The Janua Linguarum, with an associated grammar and lexicon.
3. The Janua Linguarum Aurea, with an associated grammar and colloquia.
4. The Atrium, with an associated grammar.
5. A Lexicon wholly in Latin.

How could the student use this material?

1. His or her  first step, should be to listen to the Vestibulum in bilingual audio, until the work can be fully understood in the Latin only. This will mean listening to the book several times. 

Once the student has done this, he or she needs to read the work - there are some digital scans available through the Europeana portal. Simply type "vestibulum" into the search box, the first three or four texts are examples in Latin and Hungarian. These texts can be downloaded as pdf files.


1a. The Orbis Sensualium Pictus is your next step. (If you cannot download the Vestibulum you could begin with the Orbis Pictus) You will notice that you have not been exposed to any formal grammar - this will follow, once you have started to expose yourself to the language, and build up an intuitive structure, and a good vocabulary.
The Orbis Sensualium Pictus is available in audio in a bilingual format on latinum, and also, for revision, in a monolingual format. There are many examples of this text in many languages parallel to the Latin available on google books, europeana, and archive.org
This text needs to be listened to and re-read many dozens of times - it is a long text, and will give you a rich vocabulary of 1000's of words - preparing you for reading a wide range of texts in Latin.

2. Comenius' introductory grammar is not yet available in bilingual form - this text can at present only be accessed through the CAMENA scan of Comenius Complete Educational Works (Opera Didactica Omnia)
here is the link to the introductory grammar: Scroll down to the bottom of the page to locate it, and then click through to read each page.

Once you have studied the Vestibulum and the Orbis Sensualium Pictus, and feel you know the vocabulary, you should consolidate what you know by reading the following texts, which cover the same ground, with differing degrees of variation and amplification of the material.

Reading these subsidiary texts is a useful self-check, to see if you have actually learned the material in the Orbis. If you are struggling, return to the Orbis Pictus, and re-read it a few more times. 








Sunday, 19 December 2010

latinum

: For Latin, check out the YouTube channel of evan1965. He's a chap in London who's made it his mission to teach people Latin orally, as part of which he's posting a series of short videos which, when completed, will in theory form a complete Latin course. He has also done a series of audio podcasts based on a nineteenth-century Latin textbook, which I got a good way through - they vary from a bit impenetrable to very useful. The new video series seems like a lot of fun. I liked it when he introduced the "potus inebriatus vilis" - a big bottle of vodka.

Saturday, 18 December 2010

Sabe latín

Sabe latín

SCHOLA

In foro LATINO estis. Qvidqvid igitur aliter qvam latine compositum delebitur.


Hoy el Náufrago se ha encontrado con una grata noticia, al menoS para él. En este mundial batiburrillo digital que es Internet, donde uno encuentra cosas despreciables, páginas interesantes, herramientas útiles, infinidad de utilidades, también se topa con sorpresas en las que no habría pensado. La que hoy ha encontrado en esta babel de idiomas, es una página escrita en latín, denominada SCHOLA. En ella se pueden encontrar páginas personales, foros de discusión, grupos de amigos, ‘películas’, sección de fotos, chats, todo ello escrito el la lengua de Virgilius, Caesar, o Marcus Tullius Cicero. Todo un hallazgo para alguien que estudió latín en el antiguo bachillerato y dos años más, en la Facultad, en los entonces llamados ‘Comunes’ (cursos), donde se estudiaba además de Lengua, Historias y otras materias, Griego y Latín. Muchos años han pasado desde entonces y este encuentro ha sido una sorpresa agradable . Que en este mundo donde imperan las ciencias físicas, químicas, económicas y políticas, las tecnologías, antiguas y nuevas, las ingenierías y demás estudios técnicos, donde las lenguas clásicas van despareciendo de los 'curricula', constatar que hay gentes que aún se sirven de nuestra lengua madre para comunicarse entre sí es, para el Náufrago, una gran noticia, aunque haya olvidado mucho de aquello que estudió.

Le satisfizo doblemente, que haya alguien que se dedique al cultivo de conocimientos, considerados ‘inútiles’ en nuestros planes de estudio, y también porque, con un poco de esfuerzo, pudo ver que no se había olvidado del todo de declinaciones, conjugaciones y sintaxis. De este modo, y con un poco de esfuerzo, pudo llegar a entender, con más o menos acierto, lo que Andrew Semipalatins , un Kazakhstaní, preguntaba a sus ‘disputatores et disputatrices’ del ‘forum’. Decía así si comentario:
“Salvete disputatores disputatricesque forumi Scholae!

Velim, ut quisque de rebus in regione sua nobis proponeat. In animo crisim habeo.In Kazakhstania, ubi habito (quae in Asia centrali est), male res se habent. Fabricae sistunt, hominibus munus adimitur, merces per multos menses non solvitur. Etiam milites et custodes publici domum dimittuntur! Quid in anno proximo erit? Quid de rebus his malis putatis?"
Más o menos, diccionario en mano , el Náufrago llegó a entender qué preguntaba a sus ‘dialécticos y dialécticas’ sobre las medidas que estaban tomando en sus respectivos países para aplicar a la crisis que también llega a ‘Kazakhstania,’ donde vive : se cierran fábricas, crece el desempleo, pasan meses sin poder cobrar los sueldos. Incluso a militares y agentes públicos. que los mandan a casita. ‘¿Qué ocurrirá el año que viene? se pregunta ¿Qué pensáis de todo esto? añade

Gran pregunta la de Andrew que ni en Kazakhstano, ni en inglés , ni en latín, ni en español tiene respuestas sin mentiras. Pero más allá de esta endemoniada pregunta, el Náufrago ha celebrado que en Kazakhstan haya gente que utiliza el latín para comunicar con sus amigos alemanes, griegos, norteamericanos, yugoslavos, italianos, argentinos o rusos.
-------------------
- Ref: SCHOLAhttp://schola.ning.com/

4 comentarios:


María dijo...
¡¡Hola queridos náufragos!! Pues aún cuando pienso como tú y me encante que la gente sea tan erudita y derroche tanta sapiencia, yo si me sacan del rosa, rosae.. poco más puedo decir en latín y mucho menos entender, salvo que por intuición y por ciencia infusa me inspire el Espíritu Santo... Vosotros que podéis, disfrutadlo. P.D. Julio, he visto vuestra respuesta en la segunda entrada después de esta, donde mataban al pobre GiGI...¿Tú crees que me miro el ombligo?...Intentaré no hacerlo... No sé, si os he entendido bien. Montón de besos para los dos.
Julio dijo...
Querida, María Esta respuesta se dirige ante todo al comentario al que aludes. En ningún momento me refería a ti. Cuando escribí:"Me gustaría decir que todo va bien, que progresamos, que somos amables, comprensivos, tolerantes, pero tengo la impresión de que cada día nos miramos más a nuestro querido ombligo"... me estaba refiriendo a la SOCIEDAD que estamos creando, sin referirme a ninguna alusión particular. En todo caso, en ese 'nos miramos el ombligo' podría aplicármelo a mí, en la medida que si viera cosas semejantes, ne diera la vuelta para no tener problemas. Espero que quede aclarado. No es mi estilo involucrar a otras personas en asuntos como el que estamos tratando, gratuitamente. No tengo ningún motivo para ello, sino al contrario. Besos.
Sylvia Otero dijo...
Hola Julio, Muy buena idea la de Andrew. Lástima que yo no entiendo latín, aunque el "que es estum??" lo entendí perfectamente :-) Cuando empecé a estudiar griego me preguntaron para qué lo hacía. Muchas personas piensan que los estudios siempre tienen que tener una utilidad práctica inmediata o que sea redituable. Se ve que aquello de que el saber no ocupa lugar ya no corre más. Un beso,
Julio dijo...
Hola, Sylvia Pues sí, la gente llama 'útil' a todo aquello que sirve para ganar dinero, tener comodidades. Lo que 'sólo' sirve para enriquecernos por dentro, no cuenta. Más de una vez oí a mis alumnos (muchos padres también lo piensan) : - "¿Y esto para qué sirve?" La respuesta es obvia: "Para que no hagas preguntas tan tontas". Besos